他是很乐于做些自我欺骗
广告人员可以说个个都是找借口的高手, 当即溶咖啡在美国首度推出时, 曾有这样一段故事。公司方面本来预测这种咖啡的" 简单" 、" 方便" 会大受主妇的欢迎, 没想到事与愿违, 其销售并无惊人之处。
于是, 厂商便从" 简单" 、" 方便" 的正面直接宣传, 改为强调" 可以有效利用节省下来的时间" 的广告战略:请把节省下来的时间, 用在丈夫、孩子的身上。
这种改变形象的作战, 去除了身为使用者的主妇们所谓" 对省事的东西趋之若鹜" 的内疚。因为" 我使用速成食品, 一点也不是为了自己的享乐, 而是因为可以把节省下来的时间用到家人身上之故。" 此后, 销售量年年急速上升。就是这样, 做事情讲究名正言顺, 你给他一个名, 他是很乐于做些自我欺骗、掩耳盗铃的事的, 尤其是事情对自己有利的时候。实际上, 嗜酒者从不主动要求喝酒, 却以" 只有你一人, 我陪你喝" , 或者" 我奉陪到底" , " 舍命陪君子" 这类借口来达到心愿罢了。又比如, 送礼给人时, 先要说:" 你对我太照顾了, 不知如何感激, 这是我一点小意思, 请您接受。" 由于有了借口, 所以对方减少了内疚意识, 定会欣然接受礼物。
人们会对这种神经质的行为感到可笑
对日本人来讲, 爱惜自己的名声、使它不受到任何玷污就是在履行对自己名声的" 情义" 。因为这些美德不是必须要履行的义务, 不是要对别人施恩情况的回报, 因而不属于" 恩" 的范畴。所以, 日本人认为它们是完全统一的整体。人们在保全自身的名誉时, 不需要考虑以往某个人是否对自己有恩。因而, 人们要做的只是按照符合自己身份的各种礼仪的要求办事, 在困境中表现出充分的忍耐, 在专业技能上努力维护自己的名声。履行对自己名声的" 情义" 还意味着消除别人的侮辱和诽谤, 因为诽谤会玷污自己名誉的清廉, 因而必须洗雪。在必要的时候也许还要对诽谤者进行报复, 或者是自己自杀。其实日本人还有很多路可以选, 但他们最不能容忍的就是对这些诽谤淡然一笑、听之任之。
在日本, 人们在做事时是一分为二的。一个正派的人在接受他人的恩惠时, 他对这份恩情是记忆犹新的; 而当他受到别人的侮辱时, 那种耻辱也将是刻骨铭心的。在对待这两种情义时, 日本人不像美国人那样把它们区别成" 侵犯性" 和" 非侵犯性" 的两种。在日本人看来, 只有" 情义范围" 之外的行为才能被称作侵犯。只要是在" 情义范围" 之内洗刷污名, 那就不能说这个人犯了侵犯之罪, 他只不过是算清旧账罢了。日本人认为:只要一天没有对受到的侮辱、诽谤及失败进行报复或雪恨, " 世界就一天不会太平" 。一个正派的人必须帮助世界恢复到一种平衡的状态, 这是人性中善的东西, 而不是人性中的罪恶。无论在日本, 还是在西欧的其他各国, 只要主流文化肯定洗雪污点的意识, 人们道德价值观的核心就是更加注重那些超越一切物质意义的利益。一个人越是肯为了" 名誉" 牺牲自己的财产、家庭及个人生活, 他就越会被人们认为是品德高尚的人。单从物质角度讲, 这种做法会给人们带来巨大的物质损失, 可以说真是" 得不偿失" 。然而, 也正是这一点, 才使人们" 对名誉的情义" 与日益充斥着美国人生活中的剧烈竞争和公开对抗, 形成了鲜明的对比。
不过, 这种文化层面的" 对名誉的情义" 以及伴之而生的敌视心理和伺机报复, 绝不是亚洲道德观中所共有的。比如中国人就没有这种特点, 相反, 中国人把别人对自己的侮辱和诽谤都看做是" 小人之举" , 认为那些都是些道德水准低下的人才干的事。在中国的伦理观中, 如果一个人因为受到了他人的侮辱就使用不正当的暴力报复, 这将是大错特错的, 人们会对这种神经质的行为感到可笑。
- This multimedia software not only can be used as video conversion tool but also can be used as audio conversion tool. More specifically, it also can be used as dvd to divx converter, mp3 to m4a converter, wmv to mpeg converter, avi to mp4 converter, flac to mp3 converter etc.